Charming hotel in Venasque, one of the most beautiful villages in France

  • MENU à 22 €


    Ce menu n'est pas servi le soir
    This menu is not available for dinner



    MENU à 22 €


    Salade Niçoise (salade verte, crudités, anchois, thon, œuf, olives, radis) (*SG)
    Nicoise salad (green salad, rawness, anchovy, tuna, egg, olives, radish) (*GF)

    Terrine de foie de volaille et chutney de raisin (*SG)
    Fowl liver terrine and grape chutney (*GF)

    Aumônière de chèvre et caviar d'aubergine
    Aumoniere of goat cheese and eggplant



    * * *


    Ballotin de joue de porc au thé vert
    Pork cheek with green tea

    Filet de poisson du marché, jus d'herbe et raifort (*SG sauf sauce)
    Fillet of fish from the market, horseradish and grass juice (*GF except for sauce)

    Croustille de volaille au porto
    Crisp pastry chicken with porto sauce


    * * *


    Cheesecake à la bergamote et coulis de myrtille
    Bergamot cheesecake on blueberry sauce

    Ile flottante à la crème anglaise (*SG)
    Floating island on custard (*GF)

    Faisselle au sucre ou au coulis de myrtille ou à la ciboulette (*SG)
    Cottage cheese with sugar or chives or blueberry sauce (*GF)

    Glaces (2 boules)
    Ice cream (2 scoops)


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free



  • MENU à 28 €


    MENU à 28 €



    Tiramisu provençal au pesto
    Tomato and pesto tiramisu

    Chiffonade de bresaola au chèvre et confiture d'oignon
    Bresaola waffle with goat cheese and onion jam

    Tarte tatin à la tomate et petite verdure
    Tomato pie with green salad

    Gaspacho et mignardises (*SG sauf mignardises)
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)


    * * *

    Feuilleté d'agneau aux herbes de provence, jus au thym
    Lamb pie with herbs from provence and thyme juice

    Filet de dorade sébaste en croûte d'oignon frit, jus de betterave
    Fillet of sea bream sebaste in fried onion crust, beet juice

    Magret de canard aux épices et sirop d'érable (*SG sauf sauce)
    Breast of duck flavoured with fine spices and marple syrup (*GF except for sauce)

    Civet de cerf (à l'automne, en saison de chasse)
    Deer stew (seasonal)


    * * *

    Dégustation de fromages secs
    Cheese assortment

    Faisselle au sucre ou à la ciboulette ou au coulis de myrtille (*SG)
    Cottage cheese with sugar or chives or blueberry sauce (*GF)


    * * *

    Desserts au choix
    Choice of desserts


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free



  • MENU VEGETARIEN à 27 €

    MENU VÉGÉTARIEN à 27 €

    Vegetarian Menu

    *****

    Tarte tatin à la tomate et petite verdure
    Tomato pie with green salad

    Gaspacho et mignardises (*SG sauf mignardises)
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)

    Gâteau d' aubergine et coeur de ricotta
    Eggplant and ricotta muffin

    Tiramisu provençal au pesto
    Tomato and pesto tiramisu

    Légumes croquants, espuma de basilic (*SG)
    Raw vegetables, basil foam (*GF)

    * * *

    Crumble de légumes à la mozzarella et aux pignons
    Vegetable crumble with mozzarella and pine nuts

    Raviolis à la crème de cèpes
    Ravioli with cep sauce

    Timbale de légumes confits au petit épautre de Sault, jus de thym
    Candied vegetables with cooked wheat, thyme sauce

    * * *

    Dégustation de fromages secs
    Cheese assortment

    Faisselle au sucre ou à la ciboulette ou au coulis de myrtille (*SG)
    Cottage cheese with sugar or chives or blueberry sauce (*GF)


    * * *

    Dessert au choix
    Choice of desserts


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free

  • MENU à 36 €

    MENU à 36 €

    Menu provençal
    Traditional menu of Provence


    ENTREE DEGUSTATION Appetizer Assortment

    Haché de lapin à l'estragon (*SG)
    Minced rabbit meat with tarragon (*GF)

    Petit farci à l'agneau
    Baby sweet pepper stuffed with lamb

    Nougat de chèvre aux abricots et pistaches (*SG)
    Goat nougat with apricots and pistachio (*GF)

    Bavarois de morue au poivron rouge
    Cod bavarois with red pepper

    * * *

    Carré d'agneau en croûte d'herbes
    Roast rack of lamb with herb crust

    Millefeuille de rouget au sésame noir
    Red mullet millefeuille with black sesame sauce

    Râble de lapin caramélisé aux épices
    Caramelized carded back rabbit with spices

    Onglet de boeuf (origine Irlande) sauce au chèvre ou aux cèpes (*SG)
    Beef tab with goat cheese or cep sauce (*GF)

    Civet de cerf (à l'automne, en saison de chasse)
    Deer stew (seasonal)

    * * *

    Fromage de chèvre poché au vin rouge (*SG)
    Goat cheese bathed in hot red wine (*GF)

    Faisselle au miel ou à la ciboulette (*SG)
    Cottage cheese with honey or chives (*GF)

    * * *

    Nougat glacé aux éclats d'amande et de caramel (*SG)
    Frozen nougat with pieces of almond and toffee (*GF)

    Crème brûlée à la lavande (*SG)
    Lavander creme brulee (*GF)
    Mozart au chocolat
    Chocolate cake

    Ou desserts au choix
    Or choice of desserts

    *SG = Sans gluten *GF = Gluten free

  • GRANDES SALADES

    GRANDES SALADES Seulement le midi
    Big Salads Only for lunch




    LA CAMPAGNARDE 14€

    Crudités, jambon cru, terrine de campagne, caillette, œuf,
    tarte tatin tomate, tartine de tapenade noire, fromage et p'tit dessert

    Fresh vegetables, smoked ham, fowl liver terrine, rolls of chopped pork, tomato pie, black tapenade on bread, egg, cheese and dessert


    LA VÉGÉTARIENNE 14€

    Crudités, tiramisu au pesto, tarte tatin tomate, quenelle de ratatouille, œuf,
    gâteau d'aubergine et ricotta, tartine de tapenade, fromage et p'tit dessert

    Fresh vegetables, eggplant and ricotta muffin, tiramisu with pesto, tomato pie,
    quenelle of fresh “ratatouille”, green tapenade on bread, egg, cheese and dessert



    ENTRÉES VARIÉES
    Starters and snacks


    LÉGUMES CROQUANTS, ESPUMA D'ANCHOÏADE OU DE BASILIC (*SG) 9 €
    Raw vegetables, anchovy or basil foam (*GF)

    GÂTEAU D'AUBERGINE ET COEUR DE RICOTTA 9 €
    Eggplant and ricotta muffin

    GASPACHO ET MIGNARDISES (*SG sauf mignardises) 9 €
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)

    TERRINE DE FOIE DE VOLAILLE ET CHUTNEY DE RAISIN (*SG) 10 €
    Fowl liver terrine and grape chutney (*GF)

    TARTE TATIN À LA TOMATE ET PETITE VERDURE 10 €
    Tomato pie with green salad

    TIRAMISU PROVENÇAL AU PESTO 10 €
    Tomato and pesto tiramisu

    MILLEFEUILLE DE CRABE ET SAUMON FUMÉ (*SG) 11 € Crab, smoked salmon and fresh vegetable millefeuille (*GF)

    ASSIETTE DE JAMBON CRU SUR LIT DE SALADE (*SG) 10€
    Smoked ham with salad (*GF)



    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free

  • MENU ENFANT ( jusqu'à 12 ans ) à 10 € et MENU LEGER

    MENU ENFANT (jusqu'à 12 ans) à 10 €
    Child Menu (up to 12)


    Nuggets de Poisson ou Volaille ou Steak haché ou Ravioles au beurre ou mini Pizza
    Fish or chicken nuggets or beef hamburger or cheese ravioli with butter or pizza


    ***

    Glace 1 boule ou faisselle au sucre
    Ice cream (1 scoop) or cottage cheese with sugar


    ***

    1 verre de coca, orangina, ice tea, jus d'orange ou sirop
    1 glass of coke, orangina, ice tea, orange juice or syrup





    ¤.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.¤





    MENU LÉGER à 17,50 €


    1 Plat + 1 Dessert

    À choisir dans le menu à 22 €



    Select from the 22 euros' menu either a main course and a dessert





    Ce menu n'est pas servi le soir, ni le dimanche et les jours fériés
    This menu is not available for dinner, neither on sunday, nor on French celebrations





  • Entrées à la Carte

    À LA CARTE

    ENTRÉES
    Starter


    Melon au muscat de Beaumes de Venise (en saison) (*SG) 9€
    Melon with Beaumes de Venise sweet wine (seasonal) (*GF)

    Aumônière de chèvre et caviar d'aubergine 9 €
    Aumoniere of goat cheese and eggplant

    Gaspacho et mignardises (*SG sauf mignardises) 9 €
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)

    Terrine de foie de volaille et chutney de raisin (*SG) 10 €
    Fowl liver terrine and grape chutney (*GF)

    Tiramisu provençal au pesto 10 €
    Tomato and pesto tiramisu

    Tarte tatin à la tomate et petite verdure 10 €
    Tomato pie with green salad

    Salade Niçoise (salade verte, crudités, anchois thon, oeuf, olives, radis) 10 €
    Nicoise salad (green salad, rawness, anchovy, tuna, egg, olives, radish)

    Chiffonade de bresaola au chèvre et confiture d'oignon 12€
    Bresaola waffle with goat cheese and onion jam

    Haché de lapin à l'estragon (*SG) 12€
    Minced rabbit meat with tarragon (*GF)

    Assiette de jambon cru et salade (*SG) 11€ Smoked ham and salad (*GF)

    Salade verte (*SG) 6 €
    Green salad (*GF)


    Entrée dégustation du menu provençal 13€ Assortment appetizer of traditional provence menu

    Dariole de fèves au chèvre (*SG)
    Dariole of feves with goat cheese (*GF)

    Petit farci à l'agneau (*SG)
    Baby sweet pepper stuffed with lamb (*GF)

    Cheesecake de morue, espuma de tomate
    Cod cheesecake and tomato espuma

    Haché de lapin à l'estragon (*SG)
    Minced rabbit meat with tarragon (*GF)


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free

  • Plats à la Carte

    À LA CARTE

    PLATS
    Main course

    Croustille de volaille au porto 15 €
    Crisp pastry chicken with porto sauce

    Ballotin de joue de porc au thé vert 15 €
    Pork cheek with green tea

    Filet de poisson du marché, jus d'herbe et raifort (*SG sauf sauce ) 15 €
    Fillet of fish from the market, horseradish, grass juice (*GF except for sauce)

    Crumble de légumes à la mozzarella et aux pignons 15 €
    Vegetable crumble with mozzarella and pine nuts

    Raviolis à la crème de cèpes 15 €
    Cheese “ravioli” with cep sauce

    Oeuf rôti en cocotte, fondue de poireaux et quinoa 15 €
    Roasted egg with a leeks fondue and quinoa

    Magret de canard aux épices et sirop d'érable (*SG sauf sauce) 17 €
    Breast of duck flavoured with fine spices,marple syrup (*GF except for sauce)

    Filet de dorade sébaste en croûte d'oignon frit au jus de betterave (*SG) 18€
    Fillet of sea bream sebaste in fried onion crust, beet juice (*GF)

    Feuilleté d'agneau aux herbes de provence, jus au thym 18 €
    Lamb pie with herbs from provence and thyme juice

    Croustille de cabillaud et rouille aux agrumes 18 €
    Crispy cod and citrus rust

    Cuisse de lapin confite, jus à l'ail (*SG sauf sauce ) 19 €
    Candied rabbit leg and garlic juice (*GF except for sauce)

    Demi pigeon de la costière de Nîmes, jus corsé au romarin (*SG sauf sauce) 20 €
    Half pigeon, full bodied juice with rosmary (*GF except for sauce)

    Onglet de boeuf black angus, sauce au chèvre ou aux cèpes (*SG) 20 € Beef tab black angus, with goat cheese or cep sauce (*GF)

    Entrecôte (Bio origine Allemagne 250gr env.) sauce chèvre ou cèpes (*SG) 20 €
    Rib steak of beef, with goat cheese or cep sauce (*GF)

    Civet de cerf (à l'automne, en saison de chasse) 19 €
    Deer stew (seasonal)


    FROMAGES
    Cheese

    Dégustation de fromages secs 7, 50 €
    Selection of cheese

    Fromage de chèvre poché au vin rouge (*SG) 6, 50 €
    Goat cheese bathed in hot red wine (*GF)

    Faisselle au miel ou au coulis de myrtille ou à la ciboulette (*SG) 6 €
    Cottage cheese with honey or blueberry sauce or chives (*GF)

    Plateau de fromages : Prix pour 1 ou 2 personnes 16 € (8 € par personne supplémentaire)
    Cheeseboard : Price for 1 or 2 persons
    (8 € for one more person)

    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free

  • Desserts à la Carte et au Menu

    À LA CARTE *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free

    DESSERTS

    Tous nos desserts sont faits maison (sauf les glaces)
    All our desserts are home made except ice creams

    Ile flottante à la crème anglaise (*SG) 9€
    Floating island on custard (*GF)

    Gâteau de fromage blanc à la bergamote et coulis de myrtille 9€
    Bergamot cheesecake on blueberry sauce

    Crème brûlée à la lavande (*SG) 9€
    Lavander creme brulee (*GF)

    Tarte au citron meringuée 9 €
    Lemon pie

    Nougat glacé aux éclats d'amande et de caramel (*SG) 9€
    Frozen nougat with pieces of almond and toffee (*GF)

    Gratin de framboises 9 €
    Raspberry gratin

    Vacherin aux griottes (*SG) 9 € Cherries vacherin (*GF)

    Craquelin au chocolat (*SG) 9 €
    Chocolate cracker cake (*GF)

    Faisselle au miel ou au coulis de myrtille ou à la ciboulette (*SG) 6€
    Cottage cheese with honey or blueberry sauce or chives (*GF)

    Trio de desserts (réservé au menu à 36€ ou à la carte) 12€
    (Dessert assortment, only for the 36€ menu or à la carte)

    Crème brûlée à la lavande, nougat glacé aux éclats d'amande
    et de caramel, mozart au chocolat
    Lavander creme brulee, frozen nougat with pieces of almond
    and toffee, chocolate cake

    Café gourmand (à la carte uniquement – Supplément menu 4 €) 9 €
    (Coffee with sweets, not available for the menus or extra charge 4€)
    Café + crème brulée à la lavande + Mozart au chocolat
    + Gâteau de fromage blanc à la bergamote

    Glaces (ice creams) : au menu, 2 boules au choix

    1 boule (one scoop) 2,50€
    2 boules (two scoops) 3,50€
    3 boules (three scoops) 4,50€

    Supplément alcool (extra charge) 2€
    Supplément chantilly (extra charge) 1€

    Crèmes glacées (ice creams) :
    Chocolat (chocolate) – Vanille (vanilla) – Café (coffee)
    Pistache (pistachio) – Rhum et Raisins (rhum and raisins)

    Sorbets (water-ice) :
    Cassis (blackcurrant) – Citron vert (green lemon)
    Fraise (strawberry) – Fruit de la passion (exotic fruit)


Hotel Restaurant Les Remparts - 36, rue Haute - 84210 Venasque- Tel: (33) 04 90 66 02 79 - Fax: (33) 04 90 66 61 67
www.hotellesremparts.com - Email : les-remparts@aliceadsl.fr


creation, realization @ Atek