Charming hotel in Venasque, one of the most beautiful villages in France

  • MENU à 22 €


    Ce menu n'est pas servi le soir
    This menu is not available for dinner



    MENU à 22 €


    Gâteau d'aubergine et coeur de ricotta
    Eggplant and ricotta muffin

    Terrine de foie de volaille et chutney de raisin (*SG)
    Fowl liver terrine and grape chutney (*GF)

    Légumes croquants, espuma d'anchoïade ou de basilic (*SG)
    Raw vegetables, anchovy or basil foam (*GF)



    * * *


    Gardiane de taureau (origine Camargue)
    Camargue bull stew

    Filet de maquereau au jus d'airelles
    Filet of mackerel with cranberry juice

    Échine de porc au caramel de lait (*SG)
    Roast pork with caramel milk sauce (*GF)


    * * *


    Gâteau de fromage blanc à la bergamote et coulis de myrtille
    Bergamot cheesecake on blueberry sauce

    Ile flottante à la crème anglaise (*SG)
    Floating island on custard (*GF)

    Faisselle au sucre ou au coulis de myrtille ou à la ciboulette (*SG)
    Cottage cheese with sugar or chives or blueberry sauce (*GF)

    Glaces (2 boules)
    Ice cream (2 scoops)


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free




  • MENU à 27 €


    MENU à 27 €



    Tiramisu provençal au pesto
    Tomato and pesto tiramisu

    Millefeuille de crabe et saumon fumé (*SG)
    Crab, smoked salmon and fresh vegetable millefeuille (*GF)

    Tarte tatin à la tomate et petite verdure
    Tomato pie with green salad

    Gaspacho et mignardises (*SG sauf mignardises)
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)


    * * *

    Timbale d'agneau au petit épautre de Sault, jus de thym
    Leg of lamb, with cooked wheat and thyme sauce

    Pavé de cabillaud en croûte, jus de carotte à l'hydromel
    Cod filet in crust with carrot and mead sauce

    Magret de canard aux épices et sirop d'érable (*SG sauf sauce)
    Breast of duck flavoured with fine spices and marple syrup (*GF except for sauce)

    Civet de sanglier (à l'automne, en saison de chasse)
    Wild boar stew (seasonal)


    * * *

    Dégustation de fromages secs
    Cheese assortment

    Faisselle au sucre ou à la ciboulette ou au coulis de myrtille (*SG)
    Cottage cheese with sugar or chives or blueberry sauce (*GF)


    * * *

    Desserts au choix
    Choice of desserts


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free



  • MENU VEGETARIEN à 27 €

    MENU VÉGÉTARIEN à 27 €

    Vegetarian Menu

    *****

    Tarte tatin à la tomate et petite verdure
    Tomato pie with green salad

    Gaspacho et mignardises (*SG sauf mignardises)
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)

    Gâteau d' aubergine et coeur de ricotta
    Eggplant and ricotta muffin

    Tiramisu provençal au pesto
    Tomato and pesto tiramisu

    Légumes croquants, espuma de basilic (*SG)
    Raw vegetables, basil foam (*GF)

    * * *

    Crumble de légumes à la mozzarella et aux pignons
    Vegetable crumble with mozzarella and pine nuts

    Raviolis à la crème de cèpes
    Ravioli with cep sauce

    Timbale de légumes confits au petit épautre de Sault, jus de thym
    Candied vegetables with cooked wheat, thyme sauce

    * * *

    Dégustation de fromages secs
    Cheese assortment

    Faisselle au sucre ou à la ciboulette ou au coulis de myrtille (*SG)
    Cottage cheese with sugar or chives or blueberry sauce (*GF)


    * * *

    Dessert au choix
    Choice of desserts


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free


  • MENU à 36 €

    MENU à 36 €

    Menu provençal
    Traditional menu of Provence


    ENTREE DEGUSTATION Appetizer Assortment

    Haché de lapin à l'estragon (*SG)
    Minced rabbit meat with tarragon (*GF)

    Petit farci à l'agneau
    Baby sweet pepper stuffed with lamb

    Dariole de pois chiche au chèvre (*SG)
    Chick peas and goat cheese terrine (*GF)

    Moelleux de morue à la burrata (*SG)
    Cod and eggplant cake with burrata cheese (*GF)



    * * *

    Demi pigeon fermier (origine Costières de Nîmes), jus de romarin (*SG sauf sauce)
    Roasted half farm pigeon, rosemary sauce (*GF except for sauce)

    Millefeuille de rouget au sésame noir
    Red mullet millefeuille with black sesame sauce

    Crumble de selle d'agneau à la sariette
    Crumble of roasted lamb saddle with savory

    Onglet de boeuf (origine Irlande) sauce au chèvre ou aux cèpes (*SG)
    Beef tab with goat cheese or cep sauce (*GF)

    Civet de sanglier (à l'automne, en saison de chasse)
    Wild boar stew (seasonal)


    * * *

    Fromage de chèvre poché au vin rouge (*SG)
    Goat cheese bathed in hot red wine (*GF)

    Faisselle au miel ou à la ciboulette (*SG)
    Cottage cheese with honey or chives (*GF)


    * * *

    Nougat glacé aux éclats d'amande et de caramel (*SG)
    Frozen nougat with pieces of almond and toffee (*GF)

    Trio de desserts Crème brûlée à la lavande (*SG)
    Dessert assortment Lavander creme brulee (*GF)

    Mozart au chocolat
    Chocolate cake


    Ou desserts au choix
    Or choice of desserts


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free


  • GRANDES SALADES

    GRANDES SALADES Seulement le midi
    Big Salads Only for lunch




    LA CAMPAGNARDE 14€

    Crudités, jambon cru, terrine de campagne, caillette, œuf,
    tarte tatin tomate, tartine de tapenade noire, fromage et p'tit dessert

    Fresh vegetables, smoked ham, fowl liver terrine, rolls of chopped pork, tomato pie, black tapenade on bread, egg, cheese and dessert


    LA VÉGÉTARIENNE 14€

    Crudités, tiramisu au pesto, tarte tatin tomate, quenelle de ratatouille, œuf,
    gâteau d'aubergine et ricotta, tartine de tapenade, fromage et p'tit dessert

    Fresh vegetables, eggplant and ricotta muffin, tiramisu with pesto, tomato pie,
    quenelle of fresh “ratatouille”, green tapenade on bread, egg, cheese and dessert



    ENTRÉES VARIÉES
    Starters and snacks


    LÉGUMES CROQUANTS, ESPUMA D'ANCHOÏADE OU DE BASILIC (*SG) 9 €
    Raw vegetables, anchovy or basil foam (*GF)

    GÂTEAU D'AUBERGINE ET COEUR DE RICOTTA 9 €
    Eggplant and ricotta muffin

    GASPACHO ET MIGNARDISES (*SG sauf mignardises) 9 €
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)

    TERRINE DE FOIE DE VOLAILLE ET CHUTNEY DE RAISIN (*SG) 10 €
    Fowl liver terrine and grape chutney (*GF)

    TARTE TATIN À LA TOMATE ET PETITE VERDURE 10 €
    Tomato pie with green salad

    TIRAMISU PROVENÇAL AU PESTO 10 €
    Tomato and pesto tiramisu

    MILLEFEUILLE DE CRABE ET SAUMON FUMÉ (*SG) 11 € Crab, smoked salmon and fresh vegetable millefeuille (*GF)

    ASSIETTE DE JAMBON CRU SUR LIT DE SALADE (*SG) 10€
    Smoked ham with salad (*GF)



    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free


  • MENU ENFANT ( jusqu'à 12 ans ) à 10 € et MENU LEGER

    MENU ENFANT (jusqu'à 12 ans) à 10 €
    Child Menu (up to 12)


    Nuggets de Poisson ou Volaille ou Steak haché ou Ravioles au beurre ou mini Pizza
    Fish or chicken nuggets or beef hamburger or cheese ravioli with butter or pizza


    ***

    Glace 1 boule ou faisselle au sucre
    Ice cream (1 scoop) or cottage cheese with sugar


    ***

    1 verre de coca, orangina, ice tea, jus d'orange ou sirop
    1 glass of coke, orangina, ice tea, orange juice or syrup





    ¤.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.¤





    MENU LÉGER à 17,50 €


    1 Plat + 1 Dessert

    À choisir dans le menu à 22 €



    Select from the 22 euros' menu either a main course and a dessert





    Ce menu n'est pas servi le soir, ni le dimanche et les jours fériés
    This menu is not available for dinner, neither on sunday, nor on French celebrations






  • Entrées à la Carte

    À LA CARTE

    ENTRÉES
    Starter


    Melon au muscat de Beaumes de Venise (en saison) (*SG) 9€
    Melon with Beaumes de Venise sweet wine (seasonal) (*GF)

    Gâteau d'aubergine et coeur de ricotta 9€
    Eggplant and ricotta muffin

    Légumes croquants, espuma d'anchoïade ou de basilic (*SG) 9€
    Raw vegetables, anchovy or basil foam (*GF)

    Gaspacho et mignardises (*SG sauf mignardises) 9€
    Gaspacho fresh soup and mini pastries (*GF except for pastries)

    Terrine de foie de volaille et chutney de raisin (*SG) 10€
    Fowl liver terrine and grape chutney (*GF)

    Tiramisu provençal au pesto 10€
    Tomato and pesto tiramisu

    Tarte tatin à la tomate et petite verdure 10€ Tomato pie with green salad

    Millefeuille de crabe et saumon fumé (*SG) 11€
    Crab, smoked salmon and fresh vegetable millefeuille (*GF)

    Haché de lapin à l'estragon (*SG) 11€
    Minced rabbit meat with tarragon (*GF)

    Assiette de jambon cru et salade (*SG) 10€ Smoked ham and salad (*GF)

    Salade verte (*SG) 6€
    Green salad (*GF)


    Entrée dégustation du menu provençal 13€ Assortment appetizer of traditional provence menu


    Dariole de pois chiche au chèvre (*SG)
    Chick peas and goat cheese terrine (*GF)

    Petit farci à l'agneau
    Baby sweet pepper stuffed with lamb

    Moelleux de morue à la burrata (*SG)
    Cod and eggplant cake with burrata cheese (*GF)

    Haché de lapin à l'estragon (*SG)
    Minced rabbit meat with tarragon (*GF)



    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free




  • Plats à la Carte

    À LA CARTE

    PLATS
    Main course

    Gardiane de taureau (origine Camargue) 15€
    Camargue bull stew

    Échine de porc au caramel de lait (*SG) 15€
    Roast pork with caramel milk sauce (*GF)

    Filet de maquereau au jus d'airelles 15€
    Filet of mackerel with cranberry juice

    Crumble de légumes à la mozzarella et aux pignons 15€ Vegetable crumble with mozzarella and pine nuts

    Raviolis à la crème de cèpes
    Cheese “ravioli” with cep sauce 15€

    Timbale de légumes confits au petit épautre de Sault, jus de thym 15€
    Candied vegetables with cooked wheat, thyme sauce

    Magret de canard aux épices et sirop d'érable (*SG sauf sauce) 17€ Breast of duck flavoured with fine spices,marple syrup (*GF except for sauce)

    Millefeuille de rouget au sésame noir 18€
    Red mullet millefeuille with black sesame sauce

    Timbale d'agneau au petit épautre de Sault, jus de thym 18€ Leg of lamb, with cooked wheat and thyme sauce

    Pavé de cabillaud en croûte, jus de carotte à l'hydromel 18€
    Cod filet in crust with carrot and mead sauce

    Crumble de selle d'agneau, à la sariette 19€
    Crumble of roasted lamb saddle with savory

    Civet de sanglier (à l'automne, en saison de chasse)
    Wild boar stew (seasonal) 19€

    Demi pigeon fermier (origine Costières de Nîmes), jus de romarin 20€
    Roasted half farm pigeon and rosemary sauce

    Onglet de boeuf (origine Irlande), sauce au chèvre ou aux cèpes (*SG) 20€
    Beef tab, with goat cheese or cep sauce (*GF)

    Entrecôte (Bio origine Allemagne 250gr env.) sauce chèvre ou cèpes (*SG) 20€
    Rib steak of beef, with goat cheese or cep sauce (*GF)


    FROMAGES
    Cheese

    Dégustation de fromages secs 7, 50 €
    Selection of cheese

    Fromage de chèvre poché au vin rouge (*SG) 6, 50€
    Goat cheese bathed in hot red wine (*GF)

    Faisselle au miel ou au coulis de myrtille ou à la ciboulette (*SG) Cottage cheese with honey or blueberry sauce or chives (*GF) 6€

    Plateau de fromages : Prix pour 1 ou 2 personnes 16€
    (8 € par personne supplémentaire)
    Cheeseboard : Price for 1 or 2 persons
    (8 € for one more person)


    *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free


  • Desserts à la Carte et au Menu

    À LA CARTE *SG = Sans gluten - *GF = Gluten free

    DESSERTS

    Tous nos desserts sont faits maison (sauf les glaces)
    All our desserts are home made except ice creams

    Ile flottante à la crème anglaise (*SG) 9€
    Floating island on custard (*GF)

    Gâteau de fromage blanc à la bergamote et coulis de myrtille 9€
    Bergamot cheesecake on blueberry sauce

    Crème brûlée à la lavande (*SG) 9€
    Lavander creme brulee (*GF)

    Crumble aux pommes, coulis de fruit rouge 9€
    Apple crumble, blueberry sauce

    Nougat glacé aux éclats d'amande et de caramel (*SG) 9€
    Frozen nougat with pieces of almond and toffee (*GF)

    Croustillant au citron et mascarpone, en verrine 9€
    Lemon and mascarpone verrine

    Vacherin aux griottes (*SG) 9€
    Cherries vacherin (*GF)

    Mozart au chocolat (*SG) 9€
    Chocolate cake (*GF)

    Faisselle au miel ou au coulis de myrtille ou à la ciboulette (*SG) 6€
    Cottage cheese with honey or blueberry sauce or chives (*GF)

    Trio de desserts (réservé au menu à 36€ ou à la carte) 12€
    (Dessert assortment, only for the 36€ menu or à la carte)

    Crème brûlée à la lavande, nougat glacé aux éclats d'amande
    et de caramel, mozart au chocolat
    Lavander creme brulee, frozen nougat with pieces of almond
    and toffee, chocolate cake

    Café gourmand (à la carte uniquement – Supplément menu 4 €) 9 €
    (Coffee with sweets, not available for the menus or extra charge 4€)
    Café + crème brulée à la lavande + Mozart au chocolat
    + Gâteau de fromage blanc à la bergamote

    Glaces (ice creams) : au menu, 2 boules au choix

    1 boule (one scoop) 2,50€
    2 boules (two scoops) 3,50€
    3 boules (three scoops) 4,50€

    Supplément alcool (extra charge) 2€
    Supplément chantilly (extra charge) 1€

    Crèmes glacées (ice creams) :
    Chocolat (chocolate) – Vanille (vanilla) – Café (coffee)
    Pistache (pistachio) – Rhum et Raisins (rhum and raisins)

    Sorbets (water-ice) :
    Cassis (blackcurrant) – Citron vert (green lemon)
    Fraise (strawberry) – Fruit de la passion (exotic fruit)



Hotel Restaurant Les Remparts - 36, rue Haute - 84210 Venasque- Tel: (33) 04 90 66 02 79 - Fax: (33) 04 90 66 61 67
www.hotellesremparts.com - Email : les-remparts@aliceadsl.fr


creation, realization @ Atek